- Home
- 自分勝手な歌
🎧 Listen on
Jibunkatte na Uta (A Selfish Song)
Lyrics: Yuuki
Music: Tatsuki
答えはずっと単純で
Kotae wa zutto tanjun de
The answer was always simple.
わかってるのに無視してた
Wakatteru noni mushi shiteta
But I kept ignoring it even though I knew.
ずっとここに居たら君は離れていくって
Zutto koko ni itara kimi wa hanarete iku tte
That if I stayed here, you'd eventually leave me.
「僕はここにいるんだよ」大声で叫び続けた
Boku wa koko ni irun da yo oogoe de sakebi tsuzuketa
I kept shouting, “I’m right here!”
「わかってるよ頑張ってね」君は進んでく
Wakatteru yo ganbatte ne kimi wa susundeku
You simply said, “I know. Good luck,” and kept moving on.
「あいつも注意しろよ」
Aitsu mo chuui shiro yo
“Watch out for him too.”
小学生じゃないから言わないけど
Shougakusei ja nai kara iwanai kedo
But I won’t say it out loud — I’m not a kid anymore.
「どうして僕なの?」
Doushite boku na no?
“Why does it have to be me?”
ほうき片手に立ち尽くした
Houki katate ni tachitsukushita
I stood frozen, holding a broom in one hand.
いつも君が笑顔をくれたんだ
Itsumo kimi ga egao wo kuretan da
You were always the one who gave me smiles.
君が笑うと僕も笑うから
Kimi ga warau to boku mo warau kara
When you laughed, I couldn’t help but laugh too.
未来もここで君と居て隣で笑って
Mirai mo koko de kimi to ite tonari de waratte
I dreamed of a future beside you, smiling the same way.
すごく心配そうな君の顔
Sugoku shinpai sou na kimi no kao
That worried look on your face—
ずっと頭から離れないんだ
Zutto atama kara hanarenain da
I still can’t get it out of my head.
痛みが僕の時間を握って潰して
Itami ga boku no jikan wo nigitte tsubushite
The pain clutches time and crushes it in my hands.
君はあの日何を想ったかな
Kimi wa ano hi nani wo omotta kana
What were you thinking that day?
僕が諦めきれないのは君の笑顔のせいかな
Boku ga akirame kirenai no wa kimi no egao no sei kana
Maybe I can’t let go… because of your smile.
電車うるさく過ぎてって
Densha urusaku sugitet te
The train thundered past, too loud to hear anything.
「ドラムみたいね」笑ってた
“Doramu mitai ne” waratteta
You smiled and said, “Sounds like drums, doesn’t it?”
救急車騒がしくて「迎えが来たよ」なんて言って
Kyuukyuusha sawagashikute “mukae ga kita yo” nante itte
Then joked when an ambulance passed, “They’ve come to get us!”
西日眩しく照らしてもマイナス一度震えても
Nishibi mabushiku terashite mo mainasu ichido furuete mo
Even when the sun shone too bright or we shivered in the cold—
全てのことに思い出があふれてる
Subete no koto ni omoide ga afureteru
Everything now overflows with memories of you.
「ついてきて」より「連れてく」の方がかっこいいでしょ
“Tsuite kite” yori “tsurete ku” no hou ga kakkoii desho
“Let me take you” sounds cooler than “Come with me,” right?
「連れてくよ」ここじゃない次の場所へ
“Tsurete ku yo” koko ja nai tsugi no basho e
I’ll take you—somewhere new, not here.
「ありがとう」
Arigatou
Thank you.
いつも僕が笑顔をあげるんだ
Itsumo boku ga egao wo agerun da
This time, I’ll be the one to give you smiles.
僕が笑うと君も笑うから
Boku ga warau to kimi mo warau kara
Because when I smile, you smile too.
未来もここで僕といて隣で笑って
Mirai mo koko de boku to ite tonari de waratte
Stay with me in the future—laugh by my side again.
すごく心配そうな僕の顔
Sugoku shinpai sou na boku no kao
That worried face of mine—
君に見せたくはなかったんだ
Kimi ni misetakuwanakattan da
I never wanted you to see it.
痛みが僕の時間を握って潰して
Itami ga boku no jikan wo nigitte tsubushite
Pain grips my time and crushes it.
僕はあの日こう強く言い聞かせた
Boku wa ano hi kou tsuyoku iikikaseta
That day, I told myself this with all my strength:
「本当にありがとう」未来の笑い話
“Hontou ni arigatou” mirai no warai banashi
“Thank you, truly.” I hope someday it becomes a story we laugh about.