Blog

作ったものが自分以外のためになるときそれははじめてエンタメになる

(มีภาษาไทยใต้ภาษาญี่ปุ่นครับ下にタイ語があります)
クラウドファンディングのプロジェクトの経過報告がなかなかできておらずすみません!
最近少しバタバタしてしまってましたが現時点での全てのミッションをクリアしましたので、ここから再度ガンガン進めていきます!
(最近アップしたタイフェスティバルの動画もいい感じなのでマジ見てください!そして5/15のタイフェスティバルのライブも参加してみてください^_^出演アーティストの皆さんが僕らが歌った曲をタイ語で歌ってくれると思います!)
#そちらがオリジナル
【予告動画】
◆タイフェスティバルからニュースが届きました。
とはいえこのクラウドファンディングのプロジェクトも少しずつ進めてきておりまして、ざっくりこの企画をもう一度説明しますとこの企画では「日本語をテーマにした曲」を作ります。
そして現在はその曲の歌詞を書いているんですが、今回のこの曲はただ想いを込めて作詞するだけではなく、しっかりと日本語において必要とされていること、そして多くの関心を持ってもらえるものしたいということで、
今年に入ってから、自分でも日本語の勉強を始めたり、日本語学習のためのコンテンツを多く作ってきました。
それらを参考にして歌詞を書いています。(もちろんそこに想いをこめて書きます。我々メッセージソングシンガーなので。)
今のところ半分くらい書くことができたので歌詞が完成したらまたお知らせしますのでぜひ!
とにかく本当に楽しんでもらうことができて、さらに役に立つものであり、それをたくさんの人に見てもらうための努力を怠らない。
という三軸でやっていきます。
本気でこの曲を日本とタイのみんなと世界に挑戦する大きな一歩にするつもりです。
タイと日本から世界に向けて発信することで、日本だけじゃなくても、タイだけじゃなくてもできることがたくさんあるということをたくさんの人と共有したいです。
そして何よりも今自分がそれにチャレンジしてみたいという気持ちです。
それをタイや日本をはじめとする同じように夢を持った出会えたみなさんに「こうやればできたぜ!」と見せたい。(過去の自分に一番見せたいのかもしれません。)
そしてそれが一番かっけーなぁと思うわけです。
あの人のようにかっこよくなりたいと始めたこの道ですが、出会た人たちがいろいろ追加してくれて自分だけのことではなくなりここまで来ましたが、その根本は変わってないのだと思います。
もちろんそんな大きなことが簡単じゃないなんてことは重々承知してますし、世界に向けての発信をどうやってやるつもり?そもそも何を?なんで?と少し説明したくらいではまだほとんどの方がピンとすらきてないかと思います。
僕自身まだほぼ何もわかっていないのが正直な現状で、こればかりは卑下してるわけでもなく、ネガティブなわけでもなく単なる事実です。
ただこうしていけば近づいていけるだろうという現時点での挑戦内容と気持ちはあります。
もがくことになるとは思いますが、少しずつ目標に近づいていく姿を見せてみせますので、一緒に楽しんでもらえる方がいたら嬉しいです。
頑張ってみます。
ขออภัยสำหรับรายงานความคืบหน้าของโปรเจ็กต์คราวด์ฟันดิ้งล่าช้าครับ!
พวกเราทำวิดีโอของ Thai Festival เยอะก็เลยช้าไปหน่อยแล้ว
แต่พวกเราได้ทำภารกิจ Thai Festival ทั้งหมดเสร็จสิ้นแล้วครับ!!(อย่าลืมดูวิดีโอ Thai Festival นะะะสนุกกก☺️ และลองเข้าร่วมในคอนเสิร์ตออนไลน์ 15/5 นะครับ)
➡️ ประกาศข่าวจากงาน Thai Festival ที่รวมคนญี่ปุ่นที่ชื่นชอบประเทศไทย!!
และพวกเราได้ทำงานในโปรเจ็กต์นี้ทีละเล็กทีละน้อยด้วยครับ
พวกเราจะทำเพลงที่มีธีมภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นในโปรเจ็กต์นี้ และตอนนี้เรากำลังเขียนเนื้อเพลงสำหรับเพลงนั้นครับ
พวกเราได้ทำคลิปสั้น ๆ เป็นภาษาญี่ปุ่นจำนวนมากตั้งแต่ปีนี้ เพื่อเขียนเนื้อเพลงนี้ครับ
เพราะว่าเราอยากทราบข้อมูลภาษาญี่ปุ่นที่หลายคนต้องการและชอบครับ
คลิปสั้นบางคลิปที่เราทำเป็นภาษาญี่ปุ่นได้รับการแชร์เป็นจำนวนมาก แต่บางคลิปก็ไม่ได้รับการตอบรับที่ดีครับ
เราจะเขียนเนื้อเพลงโดยอ้างอิงถึงคลิปที่มีการแชร์กันมาก ตอนนี้เราสามารถเขียนได้ประมาณครึ่งหนึ่งแล้ว
ดังนั้นเมื่อเนื้อเพลงสมบูรณ์แล้ว ผมจะแสดงให้ทุกคนเห็นที่นี่ครั้งแรกครับ👍
พวกเราจะสร้างสรรค์ผลงานที่สนุกและมีประโยชน์จริงๆ และจะพยายามให้หลายๆ คนได้ชมครับ
พวกเราต้องการทำให้เพลงนี้เป็นก้าวที่ยิ่งใหญ่เพื่อท้าทายเวทีโลกกับทุกคนในญี่ปุ่นและประเทศไทยครับ
การเป็นศิลปินระดับโลกไม่ใช่เรื่องง่าย แต่พวกเราตั้งเป้าไว้จริงๆ
ผมแน่ใจว่าบางคนทำไม่ได้ในตอนนี้
แต่ก็ช่วยไม่ได้เพราะว่าไม่ง่ายแน่นอน
และไม่มีใครบอกพวกเราถึงการเป็นศิลปินระดับโลก ผมก็จึงยังไม่รู้อะไรเลยครับ🌞555
แต่ว่าพวกเราจะแสดงให้ทุกคนเห็นว่ายูรุจะเข้าใกล้เป้าหมายมากขึ้นได้อย่างไร ดังนั้นโปรดสนุกกับมันด้วยกันกับพวกเรานะครับ💪
วันนี้ถ่ายคลิปสั้น 70 รายการเป็นภาษาไทยและภาษาตากาล็อกครับ
พรุ่งนี้เป็นภาษาเวียดนามครับ
จะพยายามและสนับสนุนไปครับ〜☺️

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

ページ上部へ戻る
Translate »