海外音楽活動

  1. ベトナムとフィリピンに向けて活動を開始しました!

    (มีภาษาไทยใต้ภาษาญี่ปุ่นครับ下にタイ語があります)【ベトナムとフィリピンでの活動を開始!/เริ่มกิจกรรมในเวียดนามและฟิลิปปินส์!!】現在行っているクラウドファンディングですが、少しずつ注文をいただいています!ありがとうござ...

    続きを読む
  2. TikTokで海外(タイ)に動画を届ける方法は?可能?不可能?

    おはようございますYuruという兄弟音楽ユニットをしている山本優生です。日本とタイでの活動をしながら、90%ほどがタイの方が見てくれているYouTuberでもあります。登録者数は間も無く18万人です。

    続きを読む
  3. 違う言語(日本語とタイ語)で発信することの難しさ

    2016年にタイの音楽と出会い2017年から、本当にたくさんの方のおかげですが少しずつタイでも活動することができるようになって、早3年が経ちました。

    続きを読む
  4. Yuruがあなたの動画を宣伝します(日本語教師の皆さんへ)

    ミュージシャンをしながらYouTubeや日本語学習についての情報などを発信しているタイと日本で活動中のYuruのゆうきと申します。今回の企画内容と趣旨を書きますので最後まで読んでいただけると嬉しいです。

    続きを読む
  5. 100万回再生されたあの!!伝説の日本語学習ソングの第2弾!!

    昨日あの伝説の日本語学習ソングの第二弾をYouTubeとFacebookにアップしました☆Facebookで100万再生された伝説の第1弾はこちら。

    続きを読む
  6. オリジナル曲「タイトル未定未来」がタイのドラマの主題歌に【Yuru】

    前回タイに行く前にこのような連絡をもらいました。Yuruのタイトル未定未来の歌詞にすごく共感をした。自分たちのドラマ作品の主題歌にさせてもらいたいので許可が欲しい。というものでした。当たり前で即答でOK!!をしました。

    続きを読む
  7. 【海外音楽活動】方法や売り方、違いを調べる前に必要なこと

    僕は2017年からタイで音楽活動をしていますが、それまでは海外でライブどころか、まだ国内でも行ったことのない場所の方が多いのになぜ海外?と考えていたほど、全く海外には興味がありませんでした。

    続きを読む
  8. カバー動画を作るときに大切なことはリスペクトと未来

    ■カバーをする理由YouTube、Twitter、Facebook、そして生配信など、本当にいろんなところで、凄まじい数のカバー動画があふれています。僕たちもその1組です。(少し前は日本の曲を、今はタイの曲を日本語でカバーしています。

    続きを読む
  9. Yuruがタイで音楽活動する理由

    ■タイとの出会い活動開始から6年半経った2016年僕たちはスクリーンを使って自分たちとのコラボ演奏をする「2人で4人」、そしてそこから生まれた映画館ライブの制作を進めていました。

    続きを読む
ページ上部へ戻る
Translate »