Blog

  1. なんじゃこいつ

    昨日と一昨日の僕のツイートです。今までも思ったことを正直に書いてきましたが、今回はわざと言葉足らずに書きました。

    続きを読む
  2. 真似+真似=オリジナル

    例えばミュージシャンになるために歌のことやギターのこと、歴史、ライブハウスの予約の仕方などを学ぶことは当たり前で、ミュージシャンでそれらをしていない人はいません。

    続きを読む
  3. カバーをしてきたからこそ

    昨日YouTubeで偶然関連動画にこの動画が出てきました。僕たちのオリジナルソング「タイトル未定未来」のタイ語カバー。初めて自分たちの歌を自分たちの声以外で聴きました。しかもタイ語で。

    続きを読む
  4. ミュージシャンが言っちゃうセリフ

    みんなが当たり前のように言っている言葉や、当たり前のように行動していることでも「それほんまに合ってる?」と思うことはたくさんあります。今日はそのミュージシャン編を紹介します。1.客席を景色と言っちゃう。

    続きを読む
  5. あなたも死ぬけどあなたが嫌いな人も死ぬ

    全員いつかは死んでしまうということを誰もがわかっていると思います。僕もあなたも、大好きな人も、あなたが嫌いな上司も同僚も友達(嫌いなら友達じゃないけど)も、あなたをいじめている人も、みーんないつか確実にいなくなります。

    続きを読む
  6. 学園祭を作る「出し物Yuru」

    今夏に大イベントを放つためにYuruのオンラインサロンでいろいろと話しています。その一つとして僕らが作った日本語学習ソング「起きてから家出るまでソング」のFacebook投稿10万いいねプロジェクトを立ち上げました。

    続きを読む
  7. 頭のネジが飛んでいる男

    タイでの活動を始めて、約1年半が経ちました。本当にたくさんの出会いと、新たな夢と目標(タイブームを起こしたいとか、ストリートを変えたいとかいろいろ)ができて、僕たちにとってすごく濃い時間が今もなお流れています。

    続きを読む
  8. YURUTHEMOVIEフル公開

    去年制作の話が上がっていたものの進まないまま止まってしまっていた「君が来るまでまた待つよ」のMVを自力で作ってます(ほぼできた)それに伴って今YURUTHEMOVIEの本編ライブフルムービーをアップしようと考えています。

    続きを読む
  9. 流れ弾にあたりました

    昨日こんなツイートがありました。「ありました」というか、このツイートの中にある井上恵一くんが反論してるツイートが回ってきてこのツイートを知りました。

    続きを読む
  10. 女装が趣味なわけではない

    昨日アップしたタイのカバー曲「オージャオウーイ(愛するあなたへ)」のMVをありがたいことに、かなりたくさんの方に盛り上げてもらっています。

    続きを読む

Translate

Movies

Social Media

Contents

10年でできなくなったこと ゆるのプロフィール ライブスケジュール ディスコグラフィー グッズ ダウンロード ブログ お問合せ
ページ上部へ戻る
Translate »