Blog

  1. 「タイ語が下手くそ。活動をやめろ」のコメントを見て

    (มีภาษาไทยใต้ภาษาญี่ปุ่นครับ下にタイ語があります)「ได้รับคอมเมนต์ว่า "คุณไม่เก่งภาษาไทย เลิกเล่นกิจกรรมซะน้อย"」今までタイと日本で活動していましたが、世界に向けての挑戦を今年から始め、そこから毎日動画を更...

    続きを読む
  2. タイのチェンマイに住む19歳の男の子と話しました

    (มีภาษาไทยใต้ภาษาญี่ปุ่นครับ下にタイ語があります)【【คุยกับน้องชายอายุ 19 ปี ที่อาศัยอยู่ที่เชียงใหม่ครับ】】先日Yuruと仕事をしたいと連絡をくれたチェンマイに住むタイ人の男の子とzoomで話をしました。

    続きを読む
  3. ベトナムとフィリピンに向けて活動を開始しました!

    (มีภาษาไทยใต้ภาษาญี่ปุ่นครับ下にタイ語があります)【ベトナムとフィリピンでの活動を開始!/เริ่มกิจกรรมในเวียดนามและฟิลิปปินส์!!】現在行っているクラウドファンディングですが、少しずつ注文をいただいています!ありがとうござ...

    続きを読む
  4. TikTokで海外(タイ)に動画を届ける方法は?可能?不可能?

    おはようございますYuruという兄弟音楽ユニットをしている山本優生です。日本とタイでの活動をしながら、90%ほどがタイの方が見てくれているYouTuberでもあります。登録者数は間も無く18万人です。

    続きを読む
  5. 何歳からでも始められるは半分正解で半分不正解

    おはようございますYuruという兄弟音楽ユニットをしている山本優生です。日本とタイでの活動をしながら、17万人の登録者数のYouTuberでもあります。

    続きを読む
  6. 違う言語(日本語とタイ語)で発信することの難しさ

    2016年にタイの音楽と出会い2017年から、本当にたくさんの方のおかげですが少しずつタイでも活動することができるようになって、早3年が経ちました。

    続きを読む
  7. 今の自分たちにしかできないことをする

    久しぶりのブログ更新です。日本とタイでミュージシャン、YouTuberをしているYuruのゆうきです。(いろいろあって現在坊主です。

    続きを読む
  8. カップラーメンソング2店舗目決定!!

    去年クラウドファンディングにて制作した「カップラーメンにお湯を入れてからの3分で聞くことができる3分ちょうどの楽曲サンプンカンをダウンロードできるQRコード付きのフタドメシール」(毎度説明が長くすみません)を設置してくれる2店舗目のお店が決定しました!■カ...

    続きを読む
  9. Yuruがあなたの動画を宣伝します(日本語教師の皆さんへ)

    ミュージシャンをしながらYouTubeや日本語学習についての情報などを発信しているタイと日本で活動中のYuruのゆうきと申します。今回の企画内容と趣旨を書きますので最後まで読んでいただけると嬉しいです。

    続きを読む
  10. クラウドファンディング収支報告

    おはようございますゆうきです!前回のブログでもお伝えいたしましたが、フタドメシールの設置店舗が決まりました!まず一店舗が京都の烏丸にあるタイ料理屋さん「カオニャオヒルズ」さんです☆https://www.facebook...

    続きを読む
ページ上部へ戻る
Translate »